BMW M5 také jako Ring-Taxi
BMW M5
Víte, která žena se může pochlubit tvrzením, že si jí nejvíc lidí pozvracelo v taxíku? Královna Nürburgringu Sabina Schmitzová dostala nový služebák.
Cupra Formentor představuje lovebrand, kterým svou osobnost posunete na jinou úroveň
První seznámení s novou Škodou Kodiaq: Potěší nejsilnější diesel a naladění podvozku
Stopadesátka na českých dálnicích? Jen na zlomku úseků a s omezeními
Nové Lamborghini Huracán SVJ je posledním ryze spalovacím supersportem značky. Nástupce bude hybrid
Staráte se o mytí podvozku vašeho vozu? Tohle jsou důvody, proč to nezanedbat
BMW odhaluje další evoluci projektu Goldfisch. Vlajková limuzína měla mít motor V16
Vyzkoušeli jsme rodinný kombík, který strčí Octavii do kapsy jejími vlastními zbraněmi
BMW M5
Víte, která žena se může pochlubit tvrzením, že si jí nejvíc lidí pozvracelo v taxíku? Královna Nürburgringu Sabina Schmitzová dostala nový služebák.
Komerční prezentace
Komerční prezentace
Komerční prezentace
Komerční prezentace
Je faj, že je ring taxi zpět. Ale to přechylování je fakt úchlné, vždyť ona se tak nejmenuje…
Souhlas. Jsem zvyklý její jméno slyšet jako Zabíne Šmic a tohle rve oči.
Ajeste bych doplnil, ze je na nemku hezka 🙂
To je pravda … ale pokud chcete nepřechylovat a hrát si na lingvistu, nemíte přechylovat nic 🙂
Například:
Viděl jsem George Bush. Řekl jsem George Bush, že jsem jej viděl. Bavili jsme se o George Bush. Byl jsem tam s George Bush.
Skloňování a přechylování jsou snad dvě rozdílné věci.
Nebo vám přijde normální Angelina Jolieová, Lucy Liuová, Maria Sharapovová?
Tohle asi nemá cenu řešit – navíc na webu o autech.
Jen to, jak píše pisatel před vámi, rve oči.
No jo, nechci se v tom nějak pitvat, ale vidím ten problém. Vy považujete to \“ová\“ jakýmsi způsobem za součást přijímení ( přece se tak nejmenuje) …. jenže ono to tak není už z toho důvodu, že když si vezmete za manželku Petru Novákovou a ona přijme Vaše jméno, nebude Petra Býma ale Petra Býmová. v tomto bodě již těžko s touto logikou vysvětlíte proč, protože Vy se přeci nejmenujete Býmová ale Býma. Jde jen o češtinský tvar, vyjádření toho, že jde o ženu.
Apropo – přechylování Vám vadí a skoňování ne? Proč?
Konkrétně u Sabiny jsem zvyklý na Schmitzová ale ani Schmitz mně nevadí 🙂
No jo, nechci se v tom nějak pitvat, ale vidím ten problém. Vy považujete to \“ová\“ jakýmsi způsobem za součást přijímení ( přece se tak nejmenuje) …. jenže ono to tak není už z toho důvodu, že když si vezmete za manželku Petru Novákovou a ona přijme Vaše jméno, nebude Petra Býma ale Petra Býmová. v tomto bodě již těžko s touto logikou vysvětlíte proč, protože Vy se přeci nejmenujete Býmová ale Býma. Jde jen o češtinský tvar, vyjádření toho, že jde o ženu.
Apropo – přechylování Vám vadí a skoňování ne? Proč?
Konkrétně u Sabiny jsem zvyklý na Schmitzová ale ani Schmitz mně nevadí 🙂
no ok, krome toho ze Sabine uz ale Ring Taxi neridi, coz by asi autor mohl snadno zjistit kdyby se alespon trosku namahal